Pubblicato il 15/01/16e aggiornato il

Wikipedia in piemontese? Perché no? Eccola!

Riprendiamo, e pubblichiamo nuovamente con estremo piacere, un articolo che scrivemmo nel "lontano" 22 aprile 2008, quasi otto anni or sono.

Un'iniziativa simpatica, curiosa e, allo stesso tempo, preziosa per preservare alcuni vocaboli, modi di dire, proverbi, di matrice piemontese.

Dopo un breve testo di presentazione trovate, sotto in "Risorse", il collegamento al sito internet (Wikipedia targato Piemonte) attivo dal 27 marzo 2006, proprio nel periodo in cui terminavano le Olimpiadi Invernali ospitate a Torino.

Bin ëvnù ant la Wikipedia.

L'enciclopedìa lìbera e a gràtis andova tùit a peulo dé na man. Dai 27 ëd Mars dël 2006, con già 14.736 vos an piemontèis.

Ëd nojàotri a diso...
I l'oma gnanca fàit an temp a nasse che is trovoma già recensì ansima a vàire mojen dë stampa, tant an papé che ant sla Ragnà. Motobin mersì a tùit për la reclam :)

Ij deuit ëd la wikipedia piemontèisa a son publicà ant sla Crija Ufissial. Deuit e Qualìfiche ch'i soma dapress a voté a son publicà ant sla pàgina dle votassion.
A l'é duverta l'organisassion dël Prim Rëscontr dla Wikipedia Piemontèisa ant la Festa dël Piemont ch'a fa 41! Ch'a manca pa dë vnì a giuté 'cò chiel! :)

Questo è solo un assaggio di quanto presente sulla versione piemontese di Wikipedia, la più grande e libera enciclopedia del mondo.

Risorse
(Silci Emanuel)
Commenti
  • Loris - O.o siete pazzi!
  • Anonimo - Perché si?
  • Alessandro A. - In realtà il piemontese (piemontèis) è classificato come lingua a sé, così come pure il lombardo (lombard / lumbard / lumbaart), il veneto (vèneto), il friulano (furlan), il ligure (lìguru), ecc.., quindi avete fatto bene a realizzarla.
    Ebbene sì, molti di quelli che chiamiamo dialetti sono lingue vere e proprie! Tra l'altro alcune, come il lombardo, sono a rischio di estinzione, e solo il friulano e il sardo sono riconosciute dallo stato. Quindi battetevi (pacificamente, s' intende) per il loro riconoscimento, e soprattutto INSEGNATELE! Saluti dalla Toscana, culla della lingua italiana!
  • Anonimo - “Piedmontese is from every linguistic point of view a language, distinct from Italian on the one hand and French on the other, with a long tradition of writing and grammatical study”. (Prof. Einar Haugen, Harvard University). Ne sapete di più, voi, che la chiamate "dialetto"?
    Per anonimo - Salve, questo non è un simposio di linguistica ma un semplice articolo con un titolo simpatico su una iniziativa curiosa quanto culturalmente utile.
    Non siamo professori (^_^), informiamo la gente con notizie utili e positive, tutto qui. Forse le potrebbe interessare un altro nostro articolo: Salviamo la lingua Piemontese (che trova segnalato nel testo sopra). Buon proseguimento.

Nessun commento :